Les Armes dans la Culture Pop

 

Onzième Partie

 

Expressions et Métaphores :

les Armes dans la Langue française

 

Riche et imagée, la langue française s’est forgée au fil des siècles à travers des domaines variés, dont certains, surprenants, ont marqué durablement notre quotidien. Parmi eux, les armes, les munitions, leur usage et leurs effets occupent une place insoupçonnée. Le vocabulaire martial a laissé des empreintes nombreuses et profondes dans nos expressions usuelles.

 

Ces mots, nés d’une réalité brutale — celle du combat, de la stratégie et des outils militaires —, se sont peu à peu éloignés de leur sens premier, pour doter notre langage quotidien d’images saisissantes. « Prendre d’assaut » une boutique, « viser loin » dans ses ambitions ou encore « fusiller du regard » son interlocuteur sont autant de formules que nous utilisons, souvent sans en mesurer l’origine guerrière.

 

Cet article vous propose une exploration de ces expressions qui, toutes, trouvent leur racine dans l’univers des armes et des affrontements. À travers elles, la violence initiale des termes s’efface au profit d’un usage figuré, parfois humoristique, toujours évocateur.

 

Ainsi, l’influence des armes sur la culture populaire dépasse largement les écrans de cinéma et de télévision, les jouets, gadgets, jeux vidéo et produits dérivés. La première cible (ah, oui, tiens…) reste le langage lui-même, riche en expressions et métaphores issues de ce monde. Si beaucoup sont d’usage courant, certaines ont vieilli et d’autres, plus anciennes encore, persistent malgré tout. Nous avons cependant écarté celles qui ont complètement disparu du langage moderne. La métaphore est souvent claire et directe (par exemple : se tirer une balle dans le pied), mais parfois si obscure qu’elle dissimule son lien avec le monde des armes aux non-initiés (comme dans « être à la bourre » ou « de but en blanc »). Ce florilège a pour but de recenser autant que possible ces expressions, de les illustrer et, si nécessaire, d’en éclairer le sens premier.

 

Remarques :

 

·    le champ lexical couvert ici est limité aux armes, jusqu’aux plus imposantes parfois, ainsi qu’à certaines installations spécialement destinées à leur usage. Sans cette restriction, il nous aurait fallu plusieurs volumes pour couvrir le sujet.

·    Toutes les expressions et locutions qui suivent ne sont pas nécessairement suivies de précisions quant à leur origine, ou en encore d’un exemple d’utilisation. En effet, nous sommes ici entre amateurs d’armes qui maîtrisent ces sujets.

 

Liste des expressions et locutions

1. A comme abri

1.      tous aux abris ! : avertissement à caractère humoristique pour se mettre à l’abri face à un « danger imminent. ». Exemple : « Tous aux abris, voilà le sergent ! ».

2. A comme amorce(r)

2.      amorcer un entretien, des pourparlers : entamer une discussion.

Exemple : « Les représentants de la majorité ont amorcé les négociations avec ceux de l’opposition ».

3.      amorcer un processus : mettre une action en œuvre.

4.      amorcer une ligne : garnir une ligne de pêche d’un appât.

5.      amorcer une pompe : remplir de liquide le conduit d’aspiration.

6.      désamorcer un conflit : faire en sorte que les tensions s’apaisent.

Exemple : « La rencontre avec la délégation syndicale a désamorcé le conflit ».

3. A comme arc

7.      avoir plusieurs cordes à son arc : disposer de plusieurs ressources ou solutions.

Exemple : « Il a plusieurs cordes à son arc et peut bander l’une quand l’autre faiblit » (honni soit qui mal y pense).

8.      être tendu comme un arc : être extrêmement nerveux ou angoissé.

Exemple : « À la perspective de rencontrer la jeune voisine, mon fils était tendu comme un arc ».

4. A comme armé

9.      être armé jusqu’aux dents : être équipé d’un grand nombre d’armes ou, au sens figuré, être parfaitement préparé ou équipé pour faire face à une situation.

Exemple : « Pour son premier goûter chez sa belle-mère, il était armé jusqu'aux dents : bouquet de fleurs, compliments préparés et anecdotes drôles en réserve ».

10.  être le bras armé de… : agir comme l’exécutant déterminé d’une cause.

Exemple : « Les juges sont le bras armé de la loi, mais pas la loi ».

5. A comme arme(s)

11.  une arme à double tranchant : situation, action ou décision qui peut avoir à la fois des effets bénéfiques et néfastes.

Exemple : « Donner trop de responsabilités à un employé inexpérimenté peut être une arme à double tranchant : cela peut le motiver ou, au contraire, le submerger ».

12.  faire ses premières armes : acquérir ses premières expériences dans un domaine, souvent en début de carrière ou d’apprentissage, en référence à l'entraînement initial des soldats.

Exemple : « Après son diplôme, elle a fait ses premières armes dans une petite start-up avant de rejoindre une grande entreprise ».

13.  adieu aux armes (sens 1) : expression utilisée pour signifier le renoncement volontaire ou définitif à la vie militaire, souvent en raison de l’âge, de la lassitude ou d’un changement de valeurs.

14.  adieu aux armes (sens 2) : peut aussi désigner la cérémonie officielle au cours de laquelle un militaire de grade élevé met un terme à sa carrière. Cet événement marque son départ du service actif et constitue souvent un moment solennel empreint de symbolisme.

15.  adieu aux armes (sens 3) peut, de manière figurative, évoquer l’abandon d’un mode de vie ou d’une lutte active.

16.  frère d’armes : personne avec qui on partage une mission, un combat (réel ou virtuel) et avec qui se développent des liens d’amitié et de solidarité. La version anglophone (Brothers in Arms) est le titre d’une chanson du groupe Dire Straits ainsi que de plusieurs films dont un a donné son nom à un jeu vidéo du même nom.

17.  à armes égales : se battre sur un pied d’égalité.

Exemple : « Sur le marché mondial, les petites entreprises ne sont pas à armes égales avec les multinationales ».

18.   passer l’arme à gauche : mourir. L’origine de cette expression souvent utilisée de manière familière ou ironique est discutée.

La plus couramment admise semble être celle qui relie l’expression à l’univers des duels, où un combattant droitier blessé à la main droite était contraint de tenir son arme à gauche, augmentant considérablement son risque de perdre le duel et donc de mourir. Une autre hypothèse l’associe au langage militaire, où l’arme tenue à gauche symbolisait la fin de la bataille pour un soldat tombé.
Exemple : « Mon médecin vient de passer l’arme à gauche, et pourtant il jurait que la santé était une affaire de discipline ».

19.  laisser le choix des armes : permettre à l’adversaire de choisir le terrain ou les moyens du duel.

Exemple : « Une partie d’échecs ou de dames ? À toi le choix des armes ».

20.  rendre les armes : se rendre, abandonner.

Exemple : « Il ne sera pas dit que j’ai rendu les armes sans me battre ! ».

21.  arme biologique : utilisée à l’origine pour désigner une arme utilisant des agents pathogènes, l’expression est aussi employée de manière humoristique.

Exemple : « Ce fromage puant et une véritable arme biologique ».

22.  arme de destruction massive : en humour, peut désigner quelque chose de radical ou d’incontrôlable.

Exemple : « Le rire de cet homme est une arme de destruction massive, personne n’y résiste ».

Remarque : on parle souvent de l’humour lui-même comme d’une arme de destruction massive contre la bêtise, la dictature, etc. ; « arme de dérision massive » en est un dérivé.

6. A comme armure

23.  revêtir une armure de mépris, d'indifférence, etc. : se protéger émotionnellement ou mentalement.

24.  laisser tomber son armure : abandonner ses défenses ou protections psychologiques pour se montrer tel que l’on est, souvent dans un contexte de vulnérabilité ou de sincérité. Elle est fréquemment utilisée dans des situations où une personne décide d’ouvrir son cœur ou de faire preuve d’honnêteté émotionnelle, laissant derrière elle les barrières qu’elle avait érigées pour se protéger.

7. comme arsenal

25.  arsenal, au sens figuré : ensemble d’équipements, de matériels ou de moyens importants et variés, souvent dans un contexte spécialisé ou nécessitant une certaine expertise.

Exemple : « L'arsenal d’un chef cuisinier comprend couteaux, casseroles, robots et épices rares ».

26.  l’arsenal de la loi (ou des lois) : ensemble des dispositions législatives et réglementaires mises à disposition pour répondre à une problématique particulière, encadrer des comportements ou lutter contre des infractions.

Exemple : « L’arsenal de la loi en matière de protection de l’environnement prévoit des sanctions strictes contre les pollueurs ».

27.  un arsenal de mesures : un ensemble complet de moyens ou d’outils.

Exemple : « Si vous n’acceptez pas de participer à l’effort collectif, nous serons contraints de prendre tout un arsenal de mesures pour vous y forcer, notamment la réquisition ».

8. A comme assaut

28.  assaut : combat courtois entre deux escrimeurs, visant à mettre en pratique technique et stratégie. Lorsqu’il est inscrit dans une compétition et que son résultat est pris en compte, on parle de « match ».

29.  prendre d’assaut (sens 1) : s’emparer de quelque chose avec rapidité et détermination.

Exemple : « Les boutiques de téléphonie sont prises d’assaut par les fanatiques de nouveautés ».

30.  prendre d’assaut (sens 2) : évoque une attaque violente par les éléments.

Exemple : « Pris d’assaut par des vagues énormes, le phare trembla jusqu’à la lanterne ».

31.  faire assaut (d’élégance, d’éloquence…) : lutter à qui saura l’emporter.

Exemple : « Les candidats firent assaut d’éloquence pour obtenir le titre envié de roi des (au choix) ».

32.  faire assaut de critiques : multiplier les critiques de manière intense et concertée, souvent dans le but d’attaquer ou de discréditer une personne, une idée ou une organisation.
Exemple : « Les journalistes ont fait assaut de critiques contre le nouveau projet de loi ».

9. A comme assiéger

33.  assiéger : encercler ou harceler quelqu’un ou quelque chose de manière insistante.

Exemple : « Les courtisans assiègent les appartements de Madame, Monsieur le Duc assiège Madame elle-même ».

34.  assiéger, en parlant des forces de la nature : encercler ou menacer une personne ou un lieu, créant un danger pressant.

Exemple : « Les habitants, réfugiés sur les digues, étaient assiégés par les flots ».

10. B comme baïonnette

35.  monter à l’assaut baïonnette au canon : être prêt à charger, attaquer avec détermination et sans retenue.

Exemple : « Rendez-vous, Madame, ou je vous assaille, baïonnette au canon ! ».

11. B comme balle

36.  se tirer une balle dans le pied : se nuire à soi-même par maladresse.

Exemple : « En voulant dégainer le 49.3 (voir “dégainer”), le Premier ministre s’est tiré une balle dans le pied ».

37.  une balle perdue : une conséquence involontaire et dommageable.

Exemple : « Le DRH s’est pris une balle perdue dans le conflit avec le personnel et on l’a carrément viré ».

38.  un trou de balle : faut-il vraiment l’expliquer celle-ci ? Les exemples ne manquent pas, un peu d’imagination que diable !

12. B comme barillet

39.  faire tourner le barillet : tenter sa chance de manière risquée.

Origine : le « jeu » de la roulette russe.

Exemple : « À chaque canon (voir ce mot) que tu descends avant de prendre le volant, tu tournes le barillet ».

13. B comme bassinet

40.  cracher au bassinet : payer une somme à contrecœur.

Origine possible : le bassinet était la partie des anciennes armes à poudre où l’on versait l’amorce.

Exemple : « Eh là ! On veut filer sans payer ? Tu vois ce gros poing ? Si tu ne craches pas au bassinet, il risque de rencontrer ton nez. ».

14. B comme bazooka

41.  détruire au bazooka : démolir de manière spectaculaire ou radicale.

Exemple : « Et c’est ça que tu vas raconter à ta femme ? Elle va démolir tes bobards au bazooka ».

42.  bazooka : nom familier (adopté par une marque) de dispositif agricole produisant des détonations puissantes pour effrayer les oiseaux et protéger les cultures.

Exemple : « Les agriculteurs ont installé plusieurs bazookas pour préserver leurs champs, mais les riverains, excédés par les détonations répétées, ont déposé une plainte pour nuisances ».

15. B comme bélier

43.  bélier : machine ou outil pour enfoncer pieux ou piquets.

44.  véhicules utilisés pour des actions brutales et destructrices : voiture bélier, camion bélier utilisés pour défoncer une vitrine ou une façade afin de favoriser une évasion, de commettre un cambriolage, ou pour perpétrer un attentat.

Origine : machine de guerre utilisée depuis l’Antiquité, le bélier était constitué d’une poutre, souvent renforcée à l’une de ses extrémités par une masse de métal. Cette arme servait à renverser des murailles, à briser les flancs des navires ou, plus tard, à enfoncer des portes. Le nom de cet engin découle directement de celui d’un ovin mâle adulte non châtré (castré, le voilà mouton...).

45.  coup de bélier : choc ou attaque violente provoqué par une force physique ou morale.

Exemple : « Il a encaissé le coup de bélier de la mauvaise nouvelle sans vaciller ».

16. B comme bombarder

46.  être bombardé (à un poste) : être nommé soudainement, parfois de manière inattendue, à une fonction importante.

47.  être bombardé de messages : recevoir une quantité excessive de messages ou d’informations en un temps très court.

17. B comme bombardier

48.  bombardier d’eau : avion spécialisé, tel que le Canadair, conçu pour lutter contre les incendies de grande envergure en larguant de grandes quantités d’eau ou de produits retardants.

18. B comme bombe

49.  bombe artisanale : une initiative bricolée, mais efficace.

50.  bombe désamorcée : une situation explosive calmée ou neutralisée.

51.  bombe médiatique : une révélation sensationnelle.

52.  bombe à retardement : une situation dont les conséquences sont inévitables.

53.  c’est une bombe : quelque chose ou quelqu’un d’extraordinaire.

Exemple : « Ce top model, c’est une vraie bombe ! ».

54.  c’est la bombe H : une mesure totalement destructrice.

55.  la solution de la bombe H : tout détruire pour mieux reconstruire, au sens figuré.

56.  faire la bombe (sens 1) : faire la fête bruyamment.

57.  faire la bombe (sens 2) : de façon ludique, sauter dans l’eau en ramenant les genoux contre son torse pour provoquer une grande éclaboussure en plongeant.

58.  tomber comme une bombe : arriver de façon fracassante.

59.  faire l’effet d’une bombe : une nouvelle, une annonce qui fait grand bruit.

60.  tapis de bombes : action massive et intense, souvent dans le domaine verbal ou médiatique, où une série de critiques, accusations ou révélations sont lancées de manière simultanée ou en très grand nombre.

Exemple : « Les médias ont lancé un véritable tapis de bombes contre le gouvernement après le scandale ».

19. B comme bouclier

61.  bouclier antimissile : expression militaire contemporaine désignant un système défensif conçu pour intercepter des projectiles ennemis avant qu'ils n'atteignent leur cible.

62.  bouclier humain (sens littéral) : personne ou groupe de personnes, le plus souvent civiles et sous la contrainte, utilisées comme protection contre une attaque armée d’un ennemi sensible aux conséquences humanitaires et/ou réputationnelles de ses actions.

Exemple : « Lors de leur fuite, les terroristes ont utilisé leurs otages comme boucliers humains ».

63.  bouclier humain : expression utilisée pour décrire une situation où des individus (souvent des civils) sont placés volontairement ou involontairement en première ligne pour protéger quelqu’un ou quelque chose. Par extension, cela peut aussi désigner quelqu’un qui se sacrifie pour protéger autrui.

Exemple : « Elle a servi de bouclier humain dans cette négociation, acceptant les critiques les plus injustes pour protéger son équipe.».

64.  bouclier vivant : variante de « bouclier humain ».

65.  levée de boucliers : forte opposition, protestation collective.

Exemple : « La proposition du patronat a suscité une véritable levée de boucliers parmi les syndicats ».

66.  bouclier fiscal : ce concept a émergé dans le langage économique et politique, notamment en France, pour désigner une mesure visant à protéger les contribuables d'une imposition jugée excessive.

67.  bouclier tarifaire : une intervention des pouvoirs publics destinée à limiter ou plafonner l'augmentation des prix (souvent sur des biens essentiels comme l'énergie).

68.  remiser son bouclier au placard : renoncer à se défendre ou se résigner face à une attaque ou une difficulté.

69.  être le bouclier de quelqu’un : être le protecteur ou la défense d'une autre personne, souvent au sens moral ou politique.

Exemple : « Dans cette affaire, il est le bouclier du ministre, assumant toutes les responsabilités pour éviter que celui-ci ne soit impliqué ».

70.  le glaive et le bouclier : cette expression symbolise l’association entre la défense (le bouclier) et l’attaque (le glaive). Elle remonte à l’Antiquité et est utilisée pour décrire l’équilibre entre ces deux fonctions dans un cadre stratégique ou militaire. Au sens figuré, elle peut désigner une approche équilibrée entre protection et action offensive dans une situation complexe.

Exemple : « Ce plan de sécurité repose sur le glaive et le bouclier : des mesures défensives renforcées et des interventions ciblées ».

71.  rendre les armes mais garder son bouclier : céder dans une dispute ou un conflit, mais sans tout abandonner, en gardant une certaine intégrité ou protection.

Origine : situation où un guerrier, bien qu'acceptant de ne plus combattre conserve son bouclier comme symbole de dignité ou de protection.

Exemple : « Il a abandonné le projet sous les critiques indignes, mais en gardant son bouclier, refusant de se laisser accuser à tort ».

20. B comme boulet

72.  tirer à boulets rouges : critiquer violemment.

Origine : dans la marine à voile en bois, on mettait des boulets en fer à chauffer dans un brasero avant de les tirer au canon sur les vaisseaux ennemis, en vue d’y mettre le feu.

Exemple : « La gauche s’est mise à tirer à boulets rouges sur le projet de réforme des retraites ».

73.  traîner un boulet : porter un lourd fardeau moral ou symbolique.

Origine : fut un temps où l’on reliait un lourd boulet à la cheville des prisonniers, pour décourager leur évasion. Voyez les Dalton…

Exemple : « Il traîne son casier judiciaire comme un boulet ».

74.  arriver comme un boulet de canon : très vite, avec fracas.

21. B comme bourre

75.  être à la bourre : être en retard, être surchargé de travail.

Origine possible : la bourre comprimait la charge dans les armes d’autrefois. Le soldat qui était encore à ce stade était en retard par rapport à ceux qui étaient prêts à tirer.
Exemple : « Le camion de livraison arrive, je vais encore être à la bourre tout l’après-midi ».

22. B comme boutefeu

76.  boutefeu : peut désigner un incendiaire, mais surtout, au sens figuré, une personne qui attise les conflits et fomente les querelles.

Origine : le boutefeu était une baguette garnie d'une mèche d'étoupe, utilisée pour enflammer les pièces d'artillerie ou les mines.

Exemple : « Cet agitateur est un vrai boutefeu, qui adore allumer des querelles… mais sans jamais s’enflammer lui-même ».

23. B comme brûle

77.  à brûle-pourpoint : dire ou faire quelque chose sans détour ni préparation.

Origine : le brûle-pourpoint était un tir si rapproché qu’il brûlait les vêtements (le pourpoint) de l’adversaire.

24. B comme brûlot

78.  brûlot : pamphlet ou texte polémique, écrit ou discours virulent, conçu pour provoquer, attaquer ou dénoncer.

Origine : terme emprunté à la marine de guerre d’autrefois. Il s’agissait d’embarcations chargées de matières inflammables, utilisées dans les batailles navales pour tenter d’incendier les navires ennemis.

Exemple : « Ce brûlot publié dans la presse a mis en lumière certains abus de l’administration fiscale ».

25. B comme but

79.  de but en blanc : directement, sans préambule.

Origine probable : dans le langage militaire ancien, le « but » désignait un monticule de terre servant à mettre un canon en position. Le « blanc » représentait la cible visée. Tirer « de but en blanc » signifiait donc effectuer un tir direct et rapproché, sans prendre le temps d’un ajustement précis.

26. C comme calibre

80.  calibre : argot, pour pistolet ou revolver.

Exemple : « Le type a sorti son calibre et nous a forcés à nous mettre à plat ventre ».

81.  cet homme est un gros calibre : une personne influente ou importante.

Exemple : « Méfie-toi, ne le provoque pas, c’est un gros calibre, ce gars ».

82.  hors calibre : une personne ou une chose exceptionnelle.

Exemple : « James Bond ? Un séducteur hors calibre ».

27. C comme canon

83.  boire un canon : boire un verre de boisson alcoolisée.

Origine possible : le mot « canon » désignait un petit verre de vin, à l’origine servi dans un verre épais comme un canon.

Exemple : « Robert m’a invité à boire un canon au bistrot, après ça, je pétais la forme ! ».

84.  chair à canon : à la base, métaphore plutôt impropre à l’humour, pour désigner les soldats sacrifiés dans de vaines batailles.

Exemple : « Les grévistes sont parfois la chair à canon de certains syndicats ».

85.  quel canon ! : une personne d’une grande beauté.

Exemple : « Elle est arrivée en soirée, rayonnante, vêtue comme une reine, quel canon ! »

86.  mettre au canon : déposer un objet chez un prêteur sur gages (synonyme peu usité de « mettre au clou »).

87.  homme ou femme-canon : artiste de cirque propulsé par un canon, dans un spectacle non dépourvu de danger pour le courageux projectile humain. Utilisé aussi en combinaison avec « fusée » et « obus ».

28. C comme carabine

88.  un rhume carabiné : un rhume soudain et violent (on dit aussi des douleurs carabinées, un coup carabiné, etc.).

Exemple : « Après avoir descendu quatre canons, il tenait une cuite carabinée ».

29. C comme carton

89.  faire carton plein : réussir parfaitement.

Exemple : « Il a fait carton plein avec son mailing amoureux. »

90.  faire un carton (sens 1) : obtenir un grand succès ou causer des dégâts importants.

Exemple : « Je vais faire un carton avec mon nouveau bikini ».

91.  faire un carton (sens 2) : avoir un accident de voiture.

30. C comme cartouche

92.  brûler sa (ou ses) dernière(s) cartouche(s) : employer ses dernières ressources, ses derniers moyens ou ses derniers arguments, souvent comme ultime tentative pour atteindre un objectif.

Exemple : « Après avoir épuisé tous ses compliments, le jeune homme brûla sa dernière cartouche et lança : Si la beauté était un crime, vous seriez en prison à vie ».

31. C comme casque

93.  avoir un pet (ou pète) au casque : être un peu dérangé, fou ou excentrique.

94.  casques-à-pointe : expression familière et souvent moqueuse désignant les Allemands, en référence aux casques à pointe (Pickelhaube) portés par les soldats prussiens et allemands au XIXe siècle et au début du XXe siècle. L’image de ce casque est restée associée à l’Allemagne impériale et aux périodes des deux guerres mondiales.

Exemple : « Les casques-à-pointe avaient débarqué dans le village... mais c’était seulement une reconstitution historique, alors on a sorti la bière et les saucisses ! ».

32. C comme casse-tête

95.  un vrai casse-tête : une situation ou un problème difficile à résoudre.

Exemple : « Comprendre les collectionneurs d’armes ? Un vrai casse-tête ! ».

96.  casse-tête : jeu de réflexion ou de logique, qui demande de résoudre un problème, d’assembler des pièces ou de trouver une solution astucieuse.

Exemple : « Ce casse-tête chinois est tellement compliqué qu’il m’a fait découvrir de nouveaux muscles dans mon cerveau ».

33. C comme catapulte

97.  catapulter : propulser quelqu’un rapidement vers une position élevée, ou se débarrasser d’un individu encombrant en l’envoyant ou le mutant le plus loin possible.

34. C comme char

98.  char d’assaut : grosse voiture, individu volumineux, personne très volontaire.

35. C comme cible

99.  mettre une cible dans le dos : désigner volontairement ou non une personne à la vindicte d’autrui.

Exemple : « Depuis qu’il a refusé une augmentation à sa secrétaire, il a une cible dans le dos et, elle, une collection de fléchettes dans un tiroir ».

100.                        toucher/rater la cible : atteindre ou manquer un objectif.

Exemple : « Il a raté sa cible : c’est le mari de la voisine qui a reçu ses fleurs ».

36. C comme citadelle

101.                        citadelle : lieu ou personne servant de refuge ou de forteresse idéologique.

Exemple : « La Rochelle fut une citadelle du protestantisme français ».

37. C comme collimateur

102.                         avoir quelqu’un dans le collimateur : être hostile à une personne ou la surveiller étroitement.

Exemple : « Tu ne chercherais pas à séduire ma fille, vaurien ? Fais gaffe, je t’ai dans le collimateur… ».

38. C comme coup(s)

103. c’est le coup de feu : une période d’activité intense.

Exemple : « Belle-maman arrive, cela va encore être le coup de feu à la maison. Enfin… On peut rêver ».

104. coup de départ : signal sonore donné au moyen d’un canon (dans le cas du yachting), ou tir de pistolet à blanc, pour autoriser le départ d’une course, ou, par extension, le départ même de la course.

105. coup de semonce : tir d’avertissement, souvent effectué pour signifier une intention ferme ou une demande d’arrêt sans recourir immédiatement à une action létale. Par extension, l’expression s’utilise au figuré pour signifier une mise en garde ou une action destinée à avertir sans aller jusqu’au conflit direct.

Exemple : « Les grévistes ont donné un coup de semonce à la direction en bloquant temporairement les accès au siège ».

106. faire les 400 coups : mener une vie tumultueuse, pleine d’excès ou d’aventures.

Origine : cette expression trouve son origine au XVIIe siècle, pendant les guerres menées par Louis XIII contre les protestants. En 1621, lors du siège de Montauban, le roi ordonna le tir simultané de 400 coups de canon pour perturber les festivités des habitants et les pousser à la reddition.

Exemple : « Quand j’étais jeune, je faisais les 400 coups. Mon score a beaucoup baissé depuis ».

107. faire d’une pierre deux coups : réussir deux actions en une.

Exemple : « En achetant ce jeu à mon fils, j’ai fait d’une pierre deux coups : il a adoré ça et m’a laissé travailler en paix ».

108. un coup foireux : une action ratée ou mal conçue.

Exemple : « L’attaque de la banque de Coyote Hill ? Un nouveau coup foireux pour les Dalton ».

109. tirer son… Euh ! non, pas celle-là.

39. C comme couteau

110. avoir le couteau sous la gorge : cette expression désigne une situation où l’on est acculé, sans échappatoire, contraint de céder sous la menace.

Exemple : « Il a fini par signer le contrat, mais seulement parce que le banquier lui avait mis le couteau sous la gorge ».

111. avoir le couteau entre les dents : être vraiment agressif ou très déterminé.

Exemple : « Quand ma copine a découvert que je revoyais mon ex, elle a débarqué chez moi, le couteau entre les dents ».

112. être à couteaux tirés : être en mauvais termes, voire en conflit ouvert.

 Exemple : « Ma femme et ma mère sont à couteaux tirés dès qu’il s’agit de notre vie de couple ».

113. le couteau dans la plaie : raviver un chagrin ou rappeler un souvenir douloureux, volontairement ou non.

Exemple : « Évoquer cet échec devant lui, c’était vraiment remuer le couteau dans la plaie ».

114. jouer du couteau : combattre à l’arme blanche.

Exemple : « La rixe s’est prolongée dans la rue et là, ils ont fini par jouer du couteau ».

115. planter un couteau dans le dos : trahir, en secret et à l’encontre d’une personne de confiance.

Exemple : "Il lui a planté un couteau dans le dos en livrant à des concurrents sa recette exclusive de crêpes flambées ».

116. travailler au petit couteau : travailler avec une grande précision, dans un esprit de minutie et d’exactitude.

117. second couteau: désigne un rôle subalterne ou secondaire.

Exemple : « Bien qu’il soit un second couteau, l’adjoint du Shérif ne manque pas d’autorité ».

118. avec ma (sa) bite et mon (son) couteau : cette expression crue et imagée appartient à la langue familière. Elle signifie accomplir une tâche ou affronter une situation avec très peu de moyens, souvent de manière improvisée et rudimentaire. Elle évoque une forme de débrouillardise dans l’adversité, où l’on doit se contenter de ressources limitées.

Exemple : « Matelot sans expérience, j’ai embarqué pour le tour du monde, avec pour tout bagage ma bite et mon couteau ».

119. un brouillard à couper au couteau.

Exemple : « En passant le long du canal ce matin, j’ai traversé un brouillard à couper au couteau. Encore un peu et j’emboutissais une péniche ! ».

120. un accent à couper au couteau : accent régional très marqué.

Exemple : « Depuis 1910, le Mariage de Mademoiselle Beulemans a fait rire des milliers de personnes, y compris en France, où l’accent à couper au couteau des protagonistes bruxellois ajoutait au plaisir des spectateurs ».

121. une ambiance à couper au couteau : une atmosphère lourde, tendue ou oppressante, souvent marquée par une tension palpable entre les personnes présentes.

Exemple :« Lorsque les supporters des deux clubs se rencontraient, l’ambiance était à couper au couteau ; les plus prudents préféraient filer en douce ».

122. être un couteau suisse (en parlant d’une personne) :être polyvalent, débrouillard, capable de s’adapter à de nombreuses situations grâce à un large éventail de compétences.

Exemple : « Dans l’équipe, c’est lui notre couteau suisse : il sait tout faire, ou presque ! ».

123. un couteau suisse (en parlant d’un objet, matériel ou non) : un programme (exemple 1 ci-dessous), un objet (exemple 2) capable de répondre à de multiples besoins dans des contextes variés, une solution générique (exemple 3) applicable à un large éventail de problèmes.

Exemple 1 : « Le tableur est le couteau suisse des analystes, avec ses formules, ses graphiques et ses macros ».

Exemple 2 : « Cette machine-outil est le couteau suisse des ateliers mécaniques ».

Exemple 3 : « Cette nouvelle plate-forme est le couteau suisse des start-ups pour gérer leur croissance ».

124. une poule qui a trouvé un couteau : une personne hésitante, prise au dépourvu, face à une situation qu’elle ne sait pas comment gérer.

Exemple : « Devant ce blindé moderne, le réserviste avait tout d’une poule qui aurait trouvé un couteau ».

40. C comme créneau

125. monter au créneau : intervenir pour défendre une cause ou une position.

41. C comme crosse

126. chercher des crosses : provoquer un conflit ou des ennuis.

Exemple : « Croyez-vous qu’un cardinal puisse chercher des crosses au pape ? ».

127. crosser : attaquer quelqu’un en utilisant la crosse d’une arme, réellement ou de façon métaphorique.

Exemple : « Le Premier ministre a crossé le ministre des Finances en public. Dommage qu’il n’ait pas frappé plus fort… ».

42. C comme cuirasse

128. une cuirasse d'indifférence : attitude adoptée pour se protéger des émotions ou des agressions extérieures, consistant à feindre l’insensibilité ou le détachement.

Exemple : « Elle affrontait les critiques en arborant une cuirasse d’indifférence, bien que chaque mot la blessât profondément ».

Variantes : une cuirasse d’orgueil, d’arrogance, de froideur, d’hostilité, etc.

129. le défaut de la cuirasse : point faible ou vulnérabilité dans une protection apparemment parfaite, qu’elle soit physique, psychologique ou symbolique.

Exemple : « Il se donnait des airs invulnérables, mais sa peur de l’échec était le défaut de sa cuirasse ».

43. D comme dard

130. dard : arme de jet ancienne, formée d'une pointe de fer montée sur une hampe en bois, lancée à la main pour percer ou fendre une cible. Par extension, le mot désigne toute arme pointue projetée ou lancée.

Exemple : « Le dard empoisonné du guerrier foudroya son adversaire ».

Le terme peut aussi symboliser une action rapide et précise, souvent avec une connotation acérée ou incisive.

Exemple : « Poursuivi par le boucher, Bobby le chien filait comme un dard, une saucisse dans la gueule ».

131. dard : terme utilisé avec une certaine imagination pour désigner l'attribut masculin, mais uniquement dans son état, disons, prêt à l'action.

44. D comme dégainer

132. dégainer le 49.3 : agir rapidement ou de manière autoritaire, en référence à l’article de la Constitution française permettant de faire adopter une loi sans vote parlementaire.

Exemple : « En dégainant systématiquement le 49.3, le gouvernement s’est tiré une balle dans le pied ».

133. dégainer une réponse ou une solution : réagir rapidement, souvent avec efficacité ou panache.

Exemple : « Elle m’a demandé de lui prouver que je l’aimais, j’ai dégainé mon portefeuille… ».

45. D comme dégoupiller

134. dégoupiller : sortir de ses gonds, perdre son sang-froid ou réagir violemment.

46. D comme désarmer

135. une attitude désarmante : une manière d’être qui supprime toute hostilité.

Exemple : « Papa, dit le petit garçon avec une sincérité désarmante, j’ai collé les beaux timbres de ton album sur ma lettre au père Noël ! ».

47. D comme détente

136. avoir le doigt sur la détente : être prêt à agir immédiatement.

Exemple : « Prêt à signer mon renvoi, le DRH tenait son stylo comme s’il avait eu le doigt sur la détente. Alors, je me suis tiré… ».

137. être dur à la détente : réagir lentement ou être avare.

Exemple : « Ce n’est pas que votre fils soit lent d’esprit, monsieur. Disons qu’il est un peu dur à la détente. Vous comprenez ? ».

48. D comme détonateur

138. détonateur : par extension, élément déclencheur d’un événement ou d’une situation.

Exemple : « Le discours haineux du chef de la milice a été le détonateur de massacres dans la région ».

49. D comme donjon

139. être le maître du donjon : dominer ou contrôler totalement une situation ou un lieu.

50. E comme enrayer

140. enrayer la croissance (ou un phénomène) : bloquer, stopper ou freiner un développement en cours.

51. E comme épée

141. passer au fil de l’épée : détruire ou exécuter sans pitié.

Exemple : « Les rebelles passèrent au fil de l’épée une brochette de généraux bien dodus. »

142. les gens d'épée : expression désignant les militaires ou ceux qui font carrière dans les armes, par opposition aux « gens de robe » (magistrats, juristes).

143. celui qui a vécu par l’épée périra par l’épée : ceux qui choisissent la violence ou un mode de vie risqué finissent souvent par en subir les conséquences.

Origine : proverbe biblique (Évangile selon Matthieu, 26:52), souvent utilisé pour illustrer l’idée de la justice immanente.

144. poisson porte-épée (ou porte-glaive) : nom commun du Xiphophorus, un poisson tropical d’eau douce, dont le mâle arbore une nageoire caudale en forme de glaive dans sa partie basse. C’est un spécimen apprécié des aquariophiles, qui l’appellent Xipho.

145. poisson-épée ou épée de mer : espadon.

146. un coup d'épée dans l'eau : une action sans effet.

147. avoir l'épée sur la gorge : être vivement pressé ou sous une contrainte forte.

Exemple : « Avec un tel ultimatum, il avait littéralement l’épée sur la gorge ».

148. emporter une chose à la pointe de l'épée : l'obtenir par la force ou avec de grands efforts.

Exemple : « Cette victoire fut emportée à la pointe de l’épée, après des jours de combats acharnés ».

149. son épée ne tient pas dans le fourreau : se dit d’un homme toujours prêt à se battre.

150. son épée est trop courte : se dit de celui qui manque de moyens ou de pouvoir pour atteindre ses objectifs.

Exemple : « Malgré ses ambitions, son épée était trop courte pour rivaliser avec de tels adversaires. »

151. son épée est vierge : désuet, se disait de celui qui n’a jamais combattu.

152. ils en sont aux épées et aux couteaux : ce sont des antagonistes forcenés.

153. l'épée des philosophes : allégorie de la raison ou de la dialectique tranchante, utilisée pour démêler les idées et les concepts.

154. épée de miséricorde : petite épée ou dague utilisée pour donner le coup de grâce à un ennemi gravement blessé sur le champ de bataille, notamment au Moyen Âge. Par extension, cette expression symbolise un acte de pitié ou une décision mettant fin à une situation pénible.

155. l’Épée de la Miséricorde (nom propre), est une épée de cérémonie appelée Curtana, utilisée lors des couronnements des souverains britanniques. Faisant partie des joyaux de la Couronne du Royaume-Uni, sa pointe est émoussée et carrée, pour symboliser la miséricorde et la retenue dans l'exercice du pouvoir.

156. l’épée de Damoclès : une menace constante.

Origine : la légende est trop longue à conter ici. En bref, un roi de l’antiquité a offert un banquet fastueux à son orfèvre, Damoclès. Toutefois, pour lui faire comprendre les risques encourus par un souverain, le roi a fait suspendre au-dessus de la tête du malheureux une épée pointée vers le bas, attachée par un fragile crin de cheval.

Exemple : « Il l’ignorait, mais l’épée de Damoclès pendait au-dessus de sa tête, depuis que sa femme avait découvert sa garçonnière et fait un double des clés. »

157. tirer l'épée du fourreau : être prêt à combattre, à lutter.

Exemple : « Les manifestants se montraient prêts à tirer l'épée du fourreau pour défendre leurs droits ».

158. poser l'épée : faire la paix, renoncer à la guerre.

159. rendre son épée : se déclarer vaincu ou céder.

160. briser son épée : quitter l’armée, ou abandonner une cause.

161. mettre son épée au service de l'étranger : entrer au service d’une armée étrangère.

Exemple : « Faute de perspectives dans son pays, il mit son épée au service de l’étranger ».

52. E comme escrimer (s’)

162. s’escrimer : se donner beaucoup d’efforts dans un but précis, en général sans résultats satisfaisants.

Exemple : « Malgré son évident manque de talent, il s’escrimait depuis cinq ans à exécuter les 18 valses de Chopin au piano ».

53. E comme estoc

163. frapper d’estoc et de taille : attaquer avec vigueur et détermination, sans retenue, frapper à tort et à travers, agir de manière désordonnée ou sans discernement.

54. E comme estocade

164. porter l’estocade : porter le coup décisif ou final, de la pointe de l’épée, souvent dans un contexte figuré.

Exemple : « Si tu me trompes encore, je te porte l’estocade en allant dormir avec ta mère ».

55. E comme exploser

165. exploser : sortir de ses gonds ou réagir de manière incontrôlable sous le coup de l’émotion.

56. E comme explosif

166. situation explosive : une situation tendue ou potentiellement conflictuelle.

167. révélation explosive : une information ou un fait qui provoque un choc ou une grande surprise.

168. personnalité (ou nature) explosive : individu au caractère intense et imprévisible, réagissant avec passion, colère ou enthousiasme face à des situations, souvent de manière soudaine ou démesurée.

Exemple : « Sa personnalité explosive en faisait à la fois un leader charismatique et une source constante de tensions ».

57. F comme fer

169. croiser le fer : par analogie avec le duel épée contre épée, lame contre lame, entrer dans un conflit armé ou verbal.

Exemple : « Les deux candidats, très remontés, ont croisé le fer sans discontinuer dans ce qui aurait dû être un débat apaisé ».

170. fer de lance : voir le mot lance.

171. par le fer et par le feu : agir avec une grande violence ou une rigueur extrême.

Origine : évoque les guerres où le fer (armes) et le feu (incendies) étaient utilisés pour conquérir ou détruire.

58. F comme feu

172. à plein feu : agir avec une violence maximale, notamment en tirant autant de coups que possible.

173. aller, ou monter au feu : aller au combat, au propre ou au figuré.

174. c’est le coup de feu : une période d’activité intense.

Exemple : « Quand les cow-boys arrivent dans le saloon, c’est le coup de feu pour le barman, puis pour les filles… ».

175. le coup de feu : signal sonore donné au moyen d’un pistolet à blanc pour autoriser le départ d’une course, ou, par extension, le départ même de la course.

176. faire le coup de feu : prendre part à un combat armé où l’on échange des tirs.

177. faire long feu : ne pas produire l’effet attendu.

Origine : faire long feu signifiait que la poudre d'un mousquet ou d'un canon se consumait en fusant au lieu d'exploser.

Exemple : « Il tenta de lui dérober son sac et fit long feu : elle avait le genou vigoureux ».

178. faire feu de tous bords : lancer une attaque sur tous les fronts, mobilisant toutes ses forces contre plusieurs adversaires à la fois.

179. mettre le feu aux poudres : provoquer un conflit ou une réaction explosive.

Exemple : « En 1830, c’est l’allumette de Portici qui a mis le feu aux poudres ».

Explication : en 1830, l'opéra La Muette de Portici déclenche la révolution belge. Lors d'une représentation à Bruxelles, l'air patriotique "Amour sacré de la patrie" enflamme littéralement le public, qui quitte la salle pour rejoindre les émeutes. C'est cet événement marquant qui inspire le jeu de mots entre muette et allumette, cette dernière mettant le feu aux poudres de l'Histoire, une histoire belge...

180. un feu nourri de questions : une série rapide et intense de questions, souvent dans le cadre d’un entretien ou d’un interrogatoire.

181. les Croix-de-Feu étaient une organisation française d’anciens combattants de la Première Guerre mondiale, fondée en 1927, dissoute en 1936 par le gouvernement du Front populaire, avant de devenir le Parti social français (PSF).

182. la Croix du Feu est une décoration belge décernée aux anciens combattants, militaires ou civils, de la Première Guerre mondiale. Elle était attribuée aux détenteurs de la « carte du feu », remise à ceux ayant passé au moins 32 mois au front pendant le conflit.

59. F comme flamberge

183. flamberge au vent : une façon imagée d’évoquer une attitude guerrière ou déterminée, généralement empreinte d’audace. L’expression est aussi utilisée pour railler une personne qui s’avance avec assurance, mais sans avoir la situation bien en main, ce qui évoque une sorte de panache déplacé, un héroïsme de façade, voire une posture bravache.

Exemple au sens propre : « Il se jeta dans la bataille, flamberge au vent, défiant ses ennemis avec éclat ».

Exemple au sens figuré : « Elle s’est lancée dans ce débat, flamberge au vent, sans craindre les contradictions ».

Exemple au sens ironique : « Toujours flamberge au vent, il voulait jouer au justicier, mais personne ne prenait ses interventions au sérieux. »

60. F comme flèche

184. faire flèche de tout bois : utiliser tous les moyens disponibles.

Exemple pour ceux qui se souviennent de Joe Dassin : « La boulangère fit flèche de tout bois pour qu’il la remarque enfin ».

185. ne pas être une flèche : ne pas être très intelligent.

Exemple : « Rantanplan, va chercher ! Mais non, pas au pied ! ».

186. rapide comme une flèche.

Exemple : « Rapide comme la flèche de Cupidon, son regard se planta dans le cœur de la belle ».

61. F comme fleuret

187. à fleurets mouchetés : mener un affrontement en atténuant sa violence, souvent dans un débat ou une joute verbale élégante.

62. F comme flingue

188. flingue : familièrement, une arme à feu.

Exemple : « Le braqueur brandissait son flingue sous le nez du caissier, sans voir le pied qui poussait sur le bouton d’alarme ».

63. F comme flinguer

189. flinguer : action de tirer sur quelqu’un ou quelque chose.

Exemple au sens propre: « Cet abruti a flingué son chien en croyant avoir vu un sanglier ».

Par extension, "flinguer" est utilisé au sens figuré pour signifier rater, abîmer, détériorer, critiquer (dans le sens d’éreinter).

Exemple 1 : « Ce sacré Roger a voulu frimer sur la piste de danse et a flingué son pantalon moulant dès le premier twist ».

Exemple 2 : « Les  critiques ont flingué son dernier film sans retenue ».

Exemple 3 : « Des ragots destinés à flinguer le futur candidat circulaient déjà bien avant les élections ».

64. F comme forteresse

190. une vraie forteresse : un lieu ou une organisation difficile à pénétrer ou à attaquer.

Exemple : « Ce club est une véritable forteresse du conformisme ».

191. l’esprit de forteresse : attitude défensive ou repliée, visant à protéger un groupe ou une idée contre des influences extérieures.

192. forteresse volante : avion militaire lourdement armé, conçu pour transporter une grande quantité de bombes tout en offrant une protection renforcée contre les attaques ennemies. Ce terme a été popularisé par le Boeing B-17 utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale.

Exemple : « Les forteresses volantes ont joué un rôle crucial dans les campagnes de bombardement stratégique pendant le conflit ».

65. F comme francisque

193. ordre de la Francisque gallique : appelée couramment « la Francisque », décoration honorifique française créée sous le régime de Vichy, attribuée par le maréchal Pétain aux individus considérés comme fidèles au régime à ses idéaux. Inspirée de la francisque, une hache double emblématique des guerriers francs mérovingiens, cette décoration reste associée à l’idéologie et à l’histoire controversée du régime de Vichy.

Exemple : « Ce type a reçu la Francisque, mais, après la guerre, tout le monde a fait comme si cela ne s’était pas produit ».

66. F comme fronde

194. manier la fronde : utiliser des moyens simples mais efficaces pour faire face à un adversaire.

Origine : la fronde, arme de jet utilisée pour lancer des projectiles, symbolise ici une capacité à riposter avec des moyens limités mais ingénieux.

195. un vrai Thierry la Fronde : par extension, une personne qui lutte contre une autorité ou des forces dominantes avec ruse et détermination, en hommage au héros de la série télévisée des années 1960.

196. lancer des balles de fronde : envoyer des projectiles, souvent avec des intentions destructrices.

Origine : les balles de fronde, parfois enflammées, étaient utilisées dès l’Antiquité, notamment par les Romains, pour lancer des projectiles capables de causer des dégâts importants.

67. F comme fusil

197. dormir en chien de fusil : dormir replié sur soi.

198. partir la fleur au fusil : agir de manière naïve ou insouciante.

199. changer son fusil d’épaule : modifier son approche ou sa stratégie.

200. c’est le coup de fusil : une dépense ou un prix exorbitant.

201. un goût de pierre à fusil : arôme d’un vin évoquant l’odeur de silex entrechoqués.

202. partir à la guerre sans son fusil : oublier un objet indispensable à l’exercice de l’activité prévue.

68. F comme fusiller

203. fusiller du regard : regarder quelqu’un avec une grande hostilité ou une intense désapprobation, comme si le regard pouvait blesser.

204 fusiller un projet ou une idée : critiquer, rejeter ou détruire un projet ou une avec virulence, sans laisser la moindre chance à sa réalisation/son adoption.

69. G comme gâchette

205. avoir la gâchette facile : agir ou réagir trop rapidement, souvent sans réfléchir aux conséquences. Tout connaisseur d’armes sait que cette expression découle d’une méconnaissance de ce qu’est la gâchette.

70. G comme garde

206. jusqu’à la garde : enfoncer une dague jusqu’à la garde de la poignée. Métaphoriquement : totalement, profondément, souvent dans un contexte d’excès ou de saturation.

71. G comme gaz

207. gaz de combat : gaz utilisé comme arme chimique. Peut être utilisé humoristiquement pour désigner une forte odeur désagréable.

Exemple : « Après avoir mangé des haricots, il prétendait lâcher des "gaz de combat", au grand désarroi de ses compagnons ».

72. G comme glaive

208. les deux glaives : ancienne doctrine de l’Église, symbolisant la double autorité spirituelle et temporelle.

209. le glaive spirituel : métaphore du pouvoir religieux ou de la foi en tant qu’arme contre le mal.

210. le glaive de la justice : symbole de la justice punitive, souvent représenté dans l’iconographie avec une balance.

211. le glaive des lois : évocation du rôle répressif et protecteur de la loi.

212. le glaive de la vengeance : expression littéraire pour désigner une vengeance implacable ou brutale.

213. porte-glaive (ou porte-épée) : nom commun du Xiphophorus, un poisson tropical d’eau douce, dont le mâle arbore une nageoire caudale en forme de glaive dans sa partie basse. C’est un spécimen apprécié des aquariophiles, qui l’appellent Xipho.

73. G comme goedendag

214. goedendag : arme médiévale d’une efficacité redoutable. Les Flamands ne se privent pas de jouer sur le sens de ce mot (« bonjour »), en l’utilisant au figuré.

Exemple : « Cet invité arrogant a ouvert la bouche hier et s’est reçu un goedendag de la part du patron ».

74. G comme grenade

215. lancer une grenade dégoupillée : provoquer une crise ou un bouleversement.

Exemple présidentiel français : « Je leur ai balancé ma grenade dégoupillée dans les jambes » (10 juin 2024).

216. ramasser une grenade dégoupillée : se retrouver à gérer une situation explosive.

217. se jeter sur une grenade : faire un sacrifice héroïque.

218. une grenade à fragmentation : une action entraînant des conséquences multiples.

75. G comme grosse Bertha

219. sortir la grosse Bertha : utiliser des moyens puissants ou exceptionnels, parfois de manière démesurée, pour résoudre un problème ou impressionner.

Origine : la grosse Bertha était un canon de siège allemand de la Première Guerre mondiale, capable de tirs dévastateurs. Par extension, l’expression désigne des moyens spectaculaires ou exagérés.

Exemple : « Devant l’indifférence de sa dulcinée, il a sorti la grosse Bertha : vacances aux Antilles et bague en diamant ! ».

76. H comme hache

220. y aller à la hache : agir sans finesse ou brutalement.

221. le comité de la hache : une commission chargée de couper sévèrement dans les dépenses.

222. enterrer la hache de guerre : se réconcilier, mettre fin à un conflit.

223. déterrer ou brandir la hache de guerre : relancer ou déclarer un conflit.

77. H comme hallebarde

224. tomber des hallebardes : pleuvoir intensément.

78. I comme impact

225. point d’impact : indique l’endroit précis où un projectile atteint sa cible.

Exemple : « Beau tir, le point d’impact était situé à un centimètres du centre ».

226. impacts de grêlons : marques ou dégâts causés par la grêle sur une surface fragile ou exposée.

Exemple : « Les impacts de grêlons ont transformé la carrosserie de sa voiture en relief lunaire ».

227. impact de balle : marque ou trou laissé par une balle sur une surface.

Exemple : « Les impacts de balle sur le mur témoignaient de l’intensité de la fusillade ».

228. avoir un impact : avoir une influence ou un effet significatif (critiqué en français, car il s’agit du sens du mot « impact » en anglais).

Exemple : « Ce projet aura un impact majeur sur la communauté locale ».

229. subir un impact : recevoir un choc, que ce soit au sens propre ou figuré.

Exemple : « La structure a été endommagée après avoir subi l’impact de l’explosion ».

79. L comme lame

230. visage en lame de couteau : un visage maigre et anguleux, aux traits saillants.

231. froid comme une lame : glacial, insensible ou impitoyable.

232. fine lame (sens 1) : historiquement, une "fine lame" désignait un maître d'armes ou un escrimeur particulièrement habile.

233. fine lame (sens 2) : par extension, une "fine lame" désigne une personne talentueuse et habile dans un domaine particulier, souvent intellectuel ou artistique. On pourrait, par exemple, parler d'un avocat, d'un écrivain ou d'un orateur comme d'une "fine lame" lorsqu'ils manient leur art ou leur discipline avec une maîtrise comparable à celle d'un escrimeur avec son épée.

234. fine lame (sens 3) : par extension supplémentaire et dans un registre humoristique ou grivois, cela désigne un homme habile et performant dans les domaines de la séduction ou des plaisirs charnels.

Origine : cette interprétation, bien qu'elle soit moins courante que les précédentes, s'inscrit dans une longue tradition où le langage des armes et du combat est détourné pour évoquer des réalités plus intimes. Elle conserve une nuance légère et taquine, propre aux doubles sens à caractère érotique.

Exemple : « C'est une fine lame, mais pas seulement en duel ! ».

80. L comme lance

235. être le fer de lance : être l’élément principal ou le plus visible, la pointe avancée.

Exemple : « Ce nouveau modèle de moteur sera le fer de lance de notre gamme ».

81. L comme lance-flammes

236. passer au lance-flammes : mener une action brutale et décisive visant à se débarrasser de quelque chose ou à imposer un changement radical.

82. L comme laser

237. un regard laser : expression encore rare, mais déjà employée en littérature. Elle décrit un regard très perçant.

L’analogie avec les caractéristiques du laser, telles que la précision, l'intensité ou la focalisation, offre un potentiel créatif pour des expressions figurées. En matière d’armement, le laser fait une entrée remarquée dans le domaine naval (tir contre drones, aveuglement des optiques adverses...).

238. pistolaser : arme fictive emblématique de l’univers de Star Wars, souvent utilisée pour désigner, dans le langage courant, une technologie futuriste ou un accessoire à l’allure moderne et sophistiquée. L’expression peut également être employée de manière humoristique pour évoquer des gadgets high-tech.

Exemple : « Il a acheté une lampe de poche qui ressemble à un pistolaser, mais elle n’éclaire pas plus qu’une bougie ».

Remarque, pour rester dans le monde de Star Wars : le sabre laser est évoqué sous « S comme sabre ».

83. M comme massue

239. prendre un coup de massue : recevoir un choc brutal, souvent émotionnel ou financier.

84. M comme mèche

240. avoir la mèche courte : se mettre en colère facilement.

241. vendre la mèche : révéler un secret.

Origine : cette expression vient du jargon militaire. Un artificier qui « ventait » (exposait à l’air) ou découvrait la mèche d’une mine ou d’un engin explosif ennemi permettait de neutraliser la menace. Le terme technique « venter » a été transformé en « vendre » dans l’usage populaire, car le terme militaire était peu connu.

242. mettre la mèche : provoquer un événement ou une réaction.

85. M comme mettre un canon en affût

243. mettre un canon en affût : se préparer à une action ou se tenir prêt à intervenir.

Origine : cette expression fait référence à la position stratégique d’un canon prêt à tirer, placé sur son affût pour stabiliser le tir et optimiser la précision.

86. M comme mille

244. mettre, taper , tirer, viser dans le mille : réussir précisément ce qui était visé.

87. M comme mine

245. mettre le pied sur une mine : déclencher une situation dangereuse ou imprévue.

246. un terrain miné : une situation remplie d’embûches.

247. un champ de mines : une accumulation de difficultés ou de pièges.

248. une mine à fragmentation : une action ou mesure aux conséquences multiples et imprévisibles.

88. M comme mire

249. être dans la ligne de mire : être ciblé ou surveillé.

250. perdre sa mire : perdre son objectif ou sa direction.

89. M comme missile

251. les missiles pleuvent : des propos offensifs et/ou offensants fusent en grand nombre contre un adversaire.

Exemple : « Lors de la réunion, les missiles pleuvent sur le PDG, accusé d’avoir ignoré les revendications des employés ».

90. M comme mitrailler

252. mitrailler d’arguments : submerger quelqu’un de questions ou de reproches, de manière rapide et insistante.

91. M comme mitraillette

253. parler comme une mitraillette : parler très vite, sans interruption, au point de devenir difficile à suivre.

254. mitraillette pour la pêche au maquereau : une ligne de pêche équipée de plusieurs hameçons, permettant de capturer plusieurs poissons en une seule fois, nommée ainsi pour son efficacité rapide et répétitive.

255. la mitraillette dans les friteries belges : un sandwich iconique constitué d’une baguette garnie de viande (fricadelle, hamburger ou autre), de frites croustillantes et d’une généreuse dose de sauce (souvent mayonnaise, andalouse ou ketchup). En attente de classement au patrimoine mondial de la gastronomie…

92. M comme mitrailleuse

256. parler comme une mitrailleuse : s’exprimer sans pause et à très grande vitesse.

257. une mitrailleuse à PV : radar qui enregistre les infractions routières en série. La presse a beaucoup utilisé cette expression dans des articles sur les radars embarqués ou « tourelles » (voir ce mot).

93. M comme mouche

258. faire mouche : atteindre le cœur de sa cible, réussir parfaitement.

94. M comme munitions

259. manquer de munitions : ne plus avoir d’arguments, de ressources ou de moyens pour poursuivre une action.

260. économiser ses munitions : conserver ses arguments ou ressources pour un moment opportun.

261. garder des munitions en réserve : conserver des ressources, arguments ou possibilités d’actions pour un moment opportun.

262. avoir encore des munitions, avoir des munitions en réserve : ne pas avoir avancé tous ses arguments en une seule fois.

263. ne pas partir sans munitions : se préparer soigneusement avant d’agir, en ayant les arguments, ressources ou moyens nécessaires.

95. O comme obus

264. homme ou femme-obus : artiste de cirque propulsé depuis la gueule d’un canon, décrivant une trajectoire spectaculaire au-dessus de la piste avant de retomber avec dans un filet tendu. Utilisé aussi avec « canon » et « fusée ».

96. P comme pétard

265. pétard mouillé : un événement ou une action qui ne produisent pas l’effet attendu.

97. P comme pétarder

266. pétarder : faire exploser, faire sauter. Métaphoriquement, saboter.

Exemple : « L’opposition a pétardé les propositions du nouveau Premier ministre ».

98. P comme pétoire

267. pétoire : désigne familièrement une arme à feu de mauvaise qualité ou en mauvais état.

Exemple : « Avec ta pétoire rouillée, tu ne pourrais pas toucher un éléphant dans un couloir ».

Par extension, peut également désigner une moto ancienne ou bruyante, souvent perçue comme inefficace ou peu performante.

Exemple : « Il nous casse les oreilles en roulant avec sa vieille pétoire, qui menace d’exploser à chaque démarrage ».

99. P comme pistolet

268. quel drôle de pistolet ! : une personne originale ou surprenante.

269. pistolet américain: arme belge sans danger, sauf abus. De nombreuses variantes existent (jambon-fromage, salade de cervelas et autres explosifs).

270. pistolet de dessinateur : outil utilisé par les dessinateurs techniques pour tracer des courbes complexes, souvent en plastique et en forme allongée.

Origine : le nom vient probablement de la ressemblance de sa forme avec celle d’un pistolet.

271. pistolet (urinal) : accessoire utilisé dans le domaine médical pour recueillir les urines, en particulier chez les hommes alités.

Origine : l'analogie avec le pistolet tient à la forme de l'objet, avec une « poignée » et un « canon » allongé.

272. pistolet à clous : outil pneumatique ou électrique permettant d’enfoncer des clous rapidement et avec précision.

Origine : son nom provient de sa forme et de son utilisation rapide.

273. pistolet à peinture : dispositif permettant de pulvériser de la peinture de manière uniforme sur une surface.

Origine : l'analogie avec le pistolet repose sur sa poignée et son « canon » de pulvérisation.

274. thermomètre pistolet : instrument sans contact utilisé pour mesurer la température corporelle en pointant un faisceau infrarouge vers le front.

Origine : son nom découle de son aspect rappelant un pistolet, avec une « poignée » et une « gâchette ».

100. P comme plomb

275. avoir du plomb dans l’aile : être affaibli ou en difficulté.

276. avoir du plomb dans la tête : être pondéré, calme, raisonnable.

277. péter un (ou les) plomb(s) : perdre son calme ou devenir fou (plus en rapport avec les anciens fusibles électriques qu’avec les armes, mais cela va bien avec les autres).

278. avoir du plomb dans le derrière : être lent à réagir ou à agir, ne pas se bouger volontiers.

101. P comme poignard

279. coup de poignard dans le dos : une trahison perfide et inattendue.

280. poignarder quelqu’un dans le dos : trahir sournoisement.

281. ce fut comme un coup de poignard : une douleur soudaine et intense, au propre comme au figuré.

282. en coup de poignard : locution utilisée en médecine pour décrire une douleur vive et fulgurante, évoquant la sensation d’un transpercement soudain.

102. P comme porte-avions

283. avoir la puissance de feu d'un petit porte-avions : disposer d'une force de frappe impressionnante, souvent démesurée par rapport à ce qui est nécessaire.
Origine : expression inspirée des personnages de Chris Jones et Milton Brabeck, deux gardes du corps surarmés et peu réputés pour leur finesse intellectuelle, issus de la série de romans « SAS » de Gérard de Villiers.

103. P comme poudre

284. prendre la poudre d’escampette : s’enfuir rapidement, filer.

Origine : cette expression combine l’image de la poudre jaillissant d’un canon et le mot « escampette », un diminutif du terme médiéval « escampe », dérivé du verbe « escamper », qui signifiait fuir dès le XIVe siècle.

285. mettre le feu aux poudres : provoquer une explosion de tensions.

286. ne pas avoir inventé la poudre : ne pas être très intelligent.

287. faire parler la poudre : engager le combat ou agir avec détermination.

288. être assis (ou s’asseoir) sur un baril de poudre : se trouver ou se mettre dans une situation extrêmement tendue ou dangereuse, prête à exploser à tout moment.

289. aimer l’odeur de la poudre : se complaire dans les situations conflictuelles.

104. P comme poudrière

290. c’est une véritable poudrière : une situation explosive ou à risque.

105. R comme rafale

291. tirer en rafale : agir de manière rapide et répétitive, parfois sans discernement.

292. une rafale d’arguments : cette expression évoque une série rapide et percutante d’arguments avancés dans une discussion, souvent dans le but de submerger ou de convaincre l’interlocuteur.

106. R comme rapière

293. traîneur de rapière : fanfaron, personne qui cherche à impressionner sans agir concrètement.

107. R comme rempart

294. rempart : obstacle ou protection contre une menace.

Exemple : « Les Hollandais, ont érigé un formidable système de digues et de polders, véritable rempart contre la mer, protégeant les Pays-Bas de la submersion ».

295. se faire un rempart de courage : se fortifier moralement pour affronter l’adversité.

296. faire un rempart de (avec) son corps (au sens propre) : se placer devant quelqu’un pour le protéger, au risque de sa propre vie.

297. faire un rempart de (avec) son corps (au sens figuré) : se dévouer entièrement pour défendre une cause, une personne ou une idée, au point de tout risquer pour elle. Cette version figurée est souvent employée pour parler de combats moraux ou politiques, où l’engagement personnel est total.

108. R comme retranchement

298. pousser quelqu'un dans ses derniers retranchements : l'obliger à défendre ses positions avec ses derniers arguments ou ressources.

Exemple : « Lors du débat, il a été poussé dans ses derniers retranchements et a fini par se rendre aux arguments de ses contradicteurs ».

109. R comme revolver

299. avoir le revolver sur la tempe : être soumis à une forte pression, contraint d’agir rapidement ou sous la menace, souvent dans un contexte où il semble y avoir peu ou pas d’échappatoire.

300. une poche-revolver : à l’origine, une poche conçue pour contenir un petit revolver de manière discrète et accessible, aujourd’hui désignant presque exclusivement les poches arrière des pantalons, situées sur le fessier.

301. être du bon ou du mauvais côté du revolver : être celui qui impose ou celui qui subit.

302. « Le monde se divise en deux catégories : ceux qui ont un revolver chargé et ceux qui creusent. Toi, tu creuses. » : réplique emblématique du film Le Bon, la Brute et le Truand (Sergio Leone, 1966), utilisée en tout ou en partie comme métaphore pour décrire les rapports de force déséquilibrés entre les puissants et ceux qui leur obéissent.

303. « On peut obtenir beaucoup plus avec un mot gentil et un revolver qu'avec un mot gentil tout seul. » : Citation célèbre d'Al Capone.

Exemple : « Lors des négociations, il appliquait la méthode Al Capone : le mot gentil, oui, mais toujours avec un revolver (la menace d’un licenciement) dans la poche ».

304. avoir les yeux revolver : expression tirée de la chanson Elle a les yeux revolver, écrite par Fabrice Aboulker, composée et interprétée par Marc Lavoine en 1985. Elle désigne un regard intense, captivant, souvent associé à un charme irrésistible et parfois dévastateur.

Exemple :  « Avec ses yeux revolver et son regard qui tue, elle aurait pu convaincre même le plus coriace des inspecteurs des impôts ».

110. S comme sabre(r)

304. sabre au clair : avancer ou agir sabre au clair signifie qu'on se comporte de manière directe et sans dissimulation, en montrant ouvertement ses intentions. Elle provient de l'image d'un sabre dégainé, bien visible hors de son fourreau, symbole de transparence et de détermination.

Exemple : "C'est sabre au clair qu'elle déclara sa flamme au hussard qui hantait ses pensées".

305. sabrer dans les dépenses (ou les effectifs) : réduire de manière brutale et drastique.

306. sabrer le champagne : ouvrir une bouteille de champagne en frappant le goulot avec le dos d'une lame (souvent un sabre, mais aussi un couteau ou un autre objet rigide). L'expression est généralement associée à des célébrations solennelles ou spectaculaires, avec une touche de spectacle et de tradition. À ne pas confondre avec « sabler » le champagne : il s’agit alors de boire le champagne.

Exemple : « Il a sabré le champagne pour impressionner ses invités, mais ils ont surtout apprécié de le sabler tranquillement, loin des éclats de verre ».

307. traîneur de sabre : une personne vantarde, bravache, soudard. Militaire restant loin du front.

308. avoir un sabre de bois : manquer de réel pouvoir ou de moyens, n’avoir qu’une autorité symbolique.

309. « Sabre de bois ! » : expression utilisée autrefois comme interjection, souvent pour s’adresser à des enfants, dans un contexte ludique ou taquin.

310. sabre laser : arme emblématique de Star Wars, elle a intégré le langage courant pour désigner, de façon humoristique ou figurée, un affrontement épique, une tension palpable ou une rivalité spectaculaire.

Exemple : « À Noël, entre ma tante et mon oncle, les débats politiques ressemblaient à un duel au sabre laser ».

311. le sabre et le goupillon : expression symbolisant l’alliance objective entre les forces armées et religieuses, généralement utilisée de manière péjorative par les mouvements progressistes et/ou révolutionnaires. Une chanson de Jean Ferrat porte ce titre.

111. S comme salve

312. une salve d’applaudissements : une réaction collective et intense pour manifester une approbation ou un enthousiasme.

313. une salve de critiques : une série rapide et souvent virulente de reproches ou de remarques.

314. une salve d’injures : une série rapide et violente d’injures, souvent dans un accès de colère.

315. essuyer une salve de questions : recevoir une série rapide et pressante de questions, généralement dans un contexte tendu.

112. S comme Scud

316. envoyer un scud : lancer une attaque verbale ou critique violente et ciblée.

113. S comme sous-marin

317. y aller en sous-marin : agir discrètement ou de manière cachée.

318. véhicule de surveillance banalisé : voiture utilisée pour observer sans attirer l’attention. En argot de la police, on appelle cela un « soum ».

114. S comme surin

319. surin : argot pour désigner un couteau court, effilé comme un stylet, souvent associé à un usage criminel. Ce mot est également utilisé pour décrire des armes blanches de conception artisanale, comme celles fabriquées en milieu carcéral.

Exemple : « Le prisonnier se colla contre le gardien et tenta de lui planter dans les reins un surin taillé dans le manche d’une brosse à dents ».

115. S comme suriner

320. suriner : verbe dérivé de « surin », signifiant « poignarder quelqu’un » en argot.

Exemple : « Les yeux emplis d’une fureur sans nom, il surina dans les douches le compagnon de cellule qui l’avait dénoncé ».

116. T comme tir

321. faire un tir groupé : agir de manière coordonnée, agir avec efficacité.

322. tir de barrage : une action intense et coordonnée pour bloquer ou contrer quelque chose.

323. champ de tir : « Va chercher la clé du champ de tir », canular ou plaisanterie traditionnelle pour tester ou taquiner les nouvelles recrues militaires. Bien sûr, ces espaces, qui sont le plus souvent dépourvus de tout système de verrouillage, n’ont en général pas besoin de clé.

117. T comme tirer

324. tirer au flanc : éviter le travail.

325. tirer à blanc : tirer avec des munitions qui ne contiennent pas de projectile, uniquement de la poudre. L’expression a glissé dans un sens figuré, évoquant un acte sans conséquences ou une action inefficace.

Exemple : « Il a tiré à blanc, personne ne n’a pris ses menaces de démission au sérieux ».

326. tirer dans le tas : agir de manière indiscriminée, frapper ou critiquer sans distinction. L’expression conserve un côté brutal et spontané.

Exemple : « Fatigué des querelles, il a tiré dans le tas en accusant tout le monde de saboter le projet ».

327. tirer une bordée : à l’origine, un terme naval désignant un tir simultané de toutes les pièces d’un côté du navire. Par extension, l’expression a pris un sens figuré, désignant une série d’excès ou une sortie animée (notamment dans les bars ou les lieux de plaisir).

Exemple : « Après son mariage, il est allé tirer une bordée au bistrot avec ses amis.  Madame était modérément ravie...».

328. tirer sur l’ambulance : s’attaquer à quelqu’un qui est déjà affaibli.

329. tirer sur le messager : blâmer ou punir la personne qui apporte une mauvaise nouvelle.

Exemple : « Ne tirez pas sur le messager, je ne fais que vous transmettre les décisions du patron ! ».

330. se tirer dans les pattes : chercher à se nuire mutuellement.

331. ne pas tirer sur le pianiste : expression figurée invitant à ne pas blâmer la personne qui n’est pas responsable d’une situation désagréable, souvent utilisée dans un contexte humoristique ou ironique.

Origine : elle remonterait à des saloons américains, où un panneau indiquait parfois : « Don’t shoot the piano player; he’s doing his best ».

Exemple : « Quand il a raté son karaoké, il a dit : ‘Ne tirez pas sur le pianiste, je n’ai jamais appris à chanter !’ ».

332. tirer son… Non ! On a dit « pas celle-là ».

118. T comme torpille

333. recevoir une torpille : subir une critique ou une attaque cinglante et directe, souvent inattendue.

Remarque : dans l’argot des sous-mariniers français, une torpille devient une grenouille.

119. T comme torpiller

334. torpiller un projet : saboter ou détruire délibérément un projet, une initiative ou une entreprise.

120. T comme tourelle

335. radar tourelle : radar monté sur une structure surélevée, permettant une couverture étendue et une surveillance renforcée. Les dispositifs de ce genre flashent sans relâche les automobilistes qui dépassent les limites de vitesse ou commettent diverses autres infractions routières. Certains les surnomment « mitrailleuses (voir ce mot) à PV ».

121. T comme trait

336. filer comme un trait : aller aussi vite qu’un trait (ou carreau d’arbalète), se déplacer avec une grande rapidité.

122. T comme tranchant

337. utiliser une arme à double tranchant : utiliser une méthode aux conséquences positives ou négatives.

123. T comme tranchée

338. mener une guerre de tranchées : s’engager dans un conflit long, usant, et souvent figé, où chaque adversaire campe fermement sur ses positions.

124. T comme tromblon

339. tromblon : arme à feu à canon évasé utilisée aux XVIIe et XVIIIe siècles. Par extension, chose ou personne considérée comme non moderne, surannée ou dépassée. Le mot est souvent employé de manière humoristique ou péjorative.

Exemple 1 : « Le prof de latin, avec ses maximes surannées, avait tout du vieux tromblon ».

Exemple 2 : « Il a emmené son tromblon de bagnole chez le garagiste, qui lui a conseillé de le vendre à la casse ».

125. V comme viser

340. viser au plus juste : agir avec grande précision, chercher le moindre coût.

341. viser haut : avoir des ambitions élevées ou un objectif ambitieux.

342. viser bas : avoir des objectifs modestes ou manquer d’ambition.

343. viser l’excellence : chercher à atteindre le plus haut niveau de qualité ou de performance.

344. viser la lune : se fixer un but extrêmement ambitieux, voire presque irréalisable.

Conclusion

Imaginez-vous devant votre café vers 13 heures. Les écrans s’allument pour l’ouverture du journal télévisé d’une chaîne d’information en continu. Un journaliste vient éclabousser les salons de sa dentition cristalline et de sa cravate immaculée. C’est parti pour une heure d’infos !

 

Chers téléspectateurs, d’abord la politique : la rumeur se répand comme une traînée de poudre ! En effet, une source proche de l’exécutif a vendu la mèche : c’est une véritable levée de boucliers, pour ne pas dire un tir de barrage, à quoi devra faire face le gouvernement après avoir dégainé un nouvel arsenal de mesures censées enrayer le déclin de la nation. Ainsi, le chef de l’opposition aurait déclaré : « Cette fois, pas de joute à fleurets mouchetés, ce sera un tir à boulets rouges ! Ces mesures auront autant d’effet qu’un pétard mouillé ! Ce nouveau Premier ministre n’a vraiment pas l’air d’une flèche ! ». Ledit fraîchement catapulté, pour ne pas dire bombardé Premier Ministre aurait rétorqué : « Pas question de rendre les armes, ni même de baisser la garde ! Nous avons plus d’une corde à notre arc, et nous ferons flèche de tout bois pour faire enterrer la hache de guerre tout en évitant ce champ de mines ».

 

Sans transition, la météo : il tombe des hallebardes sur la capitale.

 

Tout imaginaire qu’il soit, ce texte est-il vraiment caricatural ?

 

Bernard Vergucht et Jean-Christophe Plaquevent

 

Les illustrations ont été réalisées par B.V. avec DALL-E d’OpenAI.

 

Retour "ARTICLES PUBLIES"